(通讯员:彭思思)2022年6月16日晚,中南财经政法大学金沙威尼斯欢乐娱人城“希贤人文大讲堂·海外名家系列讲座”第九场“法国文学:一种对人性的表达和反思”在文沛楼二楼会议室举行。受我院邀请,美国加尔文大学(Calvin University)教授、教员管理委员会主席、美国知名法国文学和文化研究专家、法国“学术界金棕榈骑士勋章”获得者约琳·沃斯-卡米(Jolene Vos-Camy)教授通过视频会议的方式为在场听众展开了一场法国文学之旅。讲座由王成军老师主持和翻译,金沙威尼斯欢乐娱人城副院长朱松峰、哲学系主任何建锋以及来自于金沙威尼斯欢乐娱人城、外国语学院的近五十名研究生、本科生参加了此次讲座,外国语学院法语专业的周巍老师担任本次讲座与谈人。
讲座伊始,王成军老师对沃斯-卡米教授表示了诚挚欢迎,沃斯-卡米教授则对我院的邀请和前来参与讲座的听众表示感谢,表达了自己能够与大家进行学术交流的喜悦。同时,卡米教授点明了本次讲座的主旨:法国文学是人类思想及其表达的一个丰富的源泉,法国文学是法国文化、历史和社会的一种表达,也是对于更广泛的人性的一种表达和反思。
沃斯-卡米教授首先对文学的艺术性和功能性的概念界定进行了介绍:“文学”(literature)在英文中可以指任何的书写之物,为了确定其是否具有艺术意义,需要对其做出判断,这必然受评判者自身所处的时代的文化和社会语境的影响。因此,理解文学作品时需要关注其社会历史语境。此外,好的文学作品,不仅是对于作者个人经验的表达,而且也是对于人类的那些能够引起多数人共鸣的普遍经验的表达。
接着,卡米教授简要概括了法语发展的历史语境和语言学语境、梳理了从中世纪至21世纪法国文学的主要时期、主要著作和文学运动。根据沃斯·卡米教授的讲述,从第一个以法语(古法语)写成的文件“斯特拉斯堡誓言”(Serments de Strasbourg)到21世纪多样化的法语语系文学,法语和法语文学的萌芽和发展都经历了一个漫长的历史时期。9世纪,法语文学开始诞生,但都是一些以韵文形式写就的、适合于表演的宗教故事,而天主教教堂则成了法国最早的“剧院”。在11世纪,法国文学发展出“武功歌(诗)”文学体裁,最为著名的代表作之一便是《罗兰之歌》(Chanson de Roland)。12世纪,法国文学发展了众多以爱情为主题的抒情小诗(Lais),如《夜莺》(Le Rossignol)。15世纪,书面法语已经与它的拉丁根源大相径庭,而与现代法语更类似,当时的许多普通民众都创作了一些出色的文学作品。16世纪时的法语与现代法语已经愈发接近,法国作家们主张,法语应该被视为一种与拉丁文一样优美的语言而受尊重。这一时期,不拘一格的散文小说、随笔迅速发展,如拉伯雷(François Rabelais)的《巨人传》(Gargantua et Pantagruel)、蒙田(Michel Eyquem de Montaigne)的《随笔集》(Essais)等。17世纪,一些作家开始为法语创造规则并令其标准化,印刷术的传播也使得文学的发表和阅读更可企及,小说、戏剧迅速发展,涌现出了高乃依(Corneille)、莫里哀(Molière)等杰出的剧作家,法语和法语文学进一步成熟。18世纪,哲学性成为法国文学的显著标志,伏尔泰、让·雅克·卢梭都哲学家都因其文学作品而闻名,成为法国启蒙运动的巨擘并成为法国大革命的先声。19世纪的法国处于政治不稳定时期,人民生活困苦,作家们创作了大量现实主义的、带有强烈政治批判色彩的作品,这尤以维克托·雨果(Victor Hugo)的《悲惨世界》(Les Miserables)为典范。与此同时,因为法国在世界范围内的殖民扩张,在世界其他地方的法语人群也开始以法语来写作各种形式的文学作品。20世纪是一个异常动荡的世纪,战火肆虐、人们面临严重生存危机的社会和政治情境在20世纪文学中得到了反映。在这一时期,法国文学当中兴起了超现实主义运动,在法属海外领地,如艾梅·塞泽尔等著名作家也以法语进行文学创作,以文学为武器来反抗法国的殖民统治,追求社会进步。而哲学家让·保罗·萨特(Jean-Paul Sartre)、西蒙·德·波伏娃(Simone de Beauvoir)以及阿尔贝·加缪(Albert Camus)都创作了一系列非常成功的小说和政治随笔,让文学创作和哲学反思完美地结合在了一起。到了21世纪,法语文学呈现出异常多样化的局面,不仅创作者身份非常多元,而且创作理念也非常多元,于此,妙丽叶·巴贝里(Muriel Barbery)最近的小说《刺猬的优雅》(L’élégance du hérisson)是一个典型。
最后,沃斯-卡米教授总结说,我们对于文学作品的欣赏总是部分地取决于我们是谁以及我们有着怎样的经验,我们反映了我们自身的文化和历史,也反映了我们自身的个体的兴趣。文学是一种鲜活的经验,文学作品能够丰富我们对于我们世界的理解。法语世界里的人们将继续为世界而写作,他们的写作既是对于他们的文化、历史和社会之方方面面的一种表达,也是对于他们自身的,同时也是对于我们自身的人性的一种表达和反思。
随后,与谈人周巍老师对沃斯-卡米教授的讲座进行了回应。他认为,沃斯-卡米教授在短短两个小时内,以异常清晰的线索,借助典型的例子,向同学们介绍了法国文学的发展历史及其各个阶段的主要特点,使听众受益匪浅,学习到了不少关于法国文学的知识、了解到了一些法国文学作品,也启发了大家的思考。此外,周巍老师也指出,事实上,因为历史的原因,相较于其他语种的文学,法国文学在中国传播的范围较广,接受度是较高的,不过,基于我们中国读者自身的社会历史语境以及生命经验,一个中国读者关注的法国文学作品和一个西方读者对于法国文学的接受或有差别,一些法国文学作品在法国和西方或许影响较小,然而在中国却或许能够得到更多关注,而这也再次说明,读者对于文学作品价值的判断,往往如沃斯·卡米教授所说,是基于自己所处的社会文化语境以及个人的生命体验的。
在提问环节,同学们踊跃地提出了问题。有的同学关注文学作品的评判标准、有的同学关注作者原本主观意图与为受众而写的内容之间的矛盾冲突、有的同学则关心法语与英语间的语言交流。沃斯-卡米教授均耐心地对这些问题做出了详细的回答。最后,哲学1901班的彭思思同学代表全体听众表达了对沃斯-卡米教授精彩讲座的感谢,认为这样的讲座对于同学们人文素养的提高大有裨益,并期待今后能有更多的机会与沃斯-卡米教授进行学术交流和探讨。在听众们再次给予的热烈掌声之中,本次讲座圆满结束。